La vida no contesta las preguntas que formulas, pero esconde las respuestas que deberías buscar.

miércoles, 2 de marzo de 2011

An die Musik (A la música)


Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden,
Wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt,
Hast du mein Herz zu warmer Lieb entzunden,
Hast mich in eine breβre welt entrückt!

Oft hat ein Seufzer, deiner Harf entflossen,
Ein süβer, heiliger Akkord von dir
Den Himmel breβrer Zeiten mit erscholossen,
Du Holde Kunst, ich danke dir dafür!

                                                                           Franz von Schober

Música: Franz Peter Schubert 
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Traducción:

¡Encantador arte, en cuántas horas grises
cuando mi vida en salvajes círculos me atrapaba,
has iluminado mi corazón con un cálido amor,
me has llevado a un mundo mejor!

A menudo ha fluido un suspiro de tu arpa;
un dulce, sagrado acorde tuyo
me ha abierto el cielo a tiempos mejores.
¡Encantador arte, te doy las gracias por ello!

No hay comentarios:

Publicar un comentario